Franco Aversa | 6 years ago | 10 comments | 10 likes | 2.0K views
LostBoyz, vincent, persiana and 7 others like this!
test
Nice Asian feel! Which app did you use to indentify the glyphs?
I found them in the CJK sections of the MEDIA > CHANGE TEXT dialog:
法郎
According to Google translate this means "Franc". That sounds suspiciously like "Franco" ??
michiel, 6 years ago
Thanks Michiel,
for the ideograms I used google translates and then I copied them in BluffTitler and selected a font to show them. I would be wrong because these cartoons are usually Japanese, but I wrote in Chinese .... LOL !!
Franco Aversa, 6 years ago
I'm a videomaker since 1986, now I work at my company.
337 articles 475.2K views
Contact Franco Aversa by using the comment form on this page or at facebook.com/francoaversavideomaker/