maggico | 5 years ago | 17 comments | 8 likes | 2.9K views
persiana, Ulli, Tintin and 5 others like this!
Découverte de BluffTitler,
J'utilise BluffTitler depuis quelques mois seulement et j'ai décidé de réaliser des tutoriels pour les adhérents de mon club.
J'ai moi-même encore plein de choses à apprendre, mais au fur et à mesure de ma progression j'essaie d'en faire profiter les autres.
J'ai bien conscience que ces tutoriels ne sont pas parfaits, mais ils ont (me semble-t-il) le mérite d'exister.
J'espère que les pros de BluffTitler seront indulgents et pourquoi pas ils pourront me conseiller si je raconte des bêtises.
Voici donc la première leçon d'autres suivront bientôt...
Bon courage !
PS : Le traducteur en français jeep35 me demande de préciser : "Ce qui reste en anglais (effets.cfx) n'est pas accessible à la traduction".
Great Maggico!
I sounds great It's unfortunately that I don't speak and understand the freach language.
Filip, 5 years ago
Quel boulot! bravo pour ce tutoriel, ça a du te prendre pas mal de temps mais le résultat est là !
vincent, 5 years ago
Bravo Gilbert pour ce début d'une longue série à laquelle je souhaite bon vent !
Alex-Raymond T., 5 years ago
Un grand Merci à vous tous pour vos encouragements qui font chaud au cœur !!!
C'est vrai que cela représente beaucoup de travail, mais j'aime çà et plus j'avance plus je trouve ce logiciel fantastique.
maggico, 5 years ago
Un buen trabajo, y que seguro que much@s Bluffiter@s estarán encantad@s con estos tutoriales que nos vas ha presentar.
persiana, 5 years ago
Merci à vous 3
maggico, 5 years ago
Je vois que les images montrent des parties du logiciel en anglais alors qu'elles sont effectivement traduites. Tout le logiciel est traduit, là je vois encore "layer" alors que c'est "calque", .... Mon intervention est donc pour dire qu'il faudrait écrire que le tutoriel a été réalisé avec une version non traduite mais que le logiciel est bel et bien multilingue et notamment en français.
Les quelques parties non traduites ne concernent que le nom des filtres et effets qu'on ne peut pas traduire.
Jeep35, 5 years ago
Je n'utilise que la version officielle de Blufftitler (je ne l'ai jamais piraté), j'effectue les mises à jour régulières... Je possède la version Ultimate, par contre mes tutoriels sont compatibles avec la version PRO car c'est cette version que j'ai fait acheter aux membres du club seule une personne du club a fait l'acquisition de la version Ultimate.
Cordialement
maggico, 5 years ago
La version officielle est multilingue et en français. Qui a parlé de version piratée ?
Jeep35, 5 years ago
C'est pourtant bien la version officielle que j'utilise.
maggico, 5 years ago
Alors tu te prives de cet apport et de ce fait tu conseilles fort mal tes membres du club. Tu vas dans Settings -> Options -> Language et tu sélectionnes Francais.
C'est quand même la base !
Jeep35, 5 years ago
C'est bien ce que j'ai fait regarde le tuto à partir de 2 minutes et 10 secondes
maggico, 5 years ago
C'est précisément pour montrer comment basculer en français.
maggico, 5 years ago